Georg-August-University of Göttingen
Modern German Literature
Seminar for German Philology
Käte-Hamburger-Weg 3
37073 Göttingen
julia.amslinger@uni-goettingen.de
Project: Verse Techniques in Translation. The Internationalisation of German Poetics and Occasional Poetry of the 17th and 18th Centuries
Max Planck Institute for the History of Science
Boltzmannstraße 22
D-14195 Berlin
Max Planck Institute for the History of Science
Boltzmannstraße 22
D-14195 Berlin
Project: Mediterranean Nautical Cartography in Arabic and Ottoman Turkish: Islands or Gateways of Knowledge in the Sea of Transcultural and Translinguistic Translation Processes?
University of Heidelberg
Faculty of Recent Philology
Department of German Studies
Hauptstr. 207–209
D-69117 Heidelberg
sofia.derer@gs.uni-heidelberg.de
Project: Johann Michael Moscherosch: Translation – Knowledge – Narration
jennifer.hagedorn@uni-wuerzburg.de
Project: Translational Anthropology. German 16th Century Translations of Homer and Ovid from the Perspective of Intersectionality Research
Johannes Gutenberg University Mainz
Dep. 06: Translation, Linguistic und Cultural Studies
Professor for Spanish and Portuguese Linguistic und Translation Studies
An der Hochschule 2
D-76726 Germersheim
Project: Colonial Translation Practices in the Periphery of New Spain between Evangelisation and Local Indigenous Jurisdiction in Spanish and Zapotec Language (16th and 17th Centuries)
Johannes Gutenberg University Mainz
Dep. 06: Translation, Linguistic und Cultural Studies
Professor for Spanish and Portuguese Linguistic und Translation Studies
An der Hochschule 2
D-76726 Germersheim
Project: Colonial Translation Practices in the Periphery of New Spain between Evangelisation and Local Indigenous Jurisdiction in Spanish and Zapotec Language (16th and 17th Centuries)
Friedrich Alexander University Erlangen-Nürnberg
Faculty of Philosophy
Institute of Art History
Schlossgarten 1 – Orangerie
D-91054 Erlangen
Project: Art and Crisis: Transnational and Interconfessional Translation Processes in the Visual Arts and Architecture in Great Britain (1625-1727)
Johannes Gutenberg University Mainz
Dep. 6: Translation, Linguistic and Cultural Studies
Department of French and Italian Language and Culture
An der Hochschule 2
D-76726 Germersheim
Project: Scientific Translations in France in the Classical Age – with Focus on Translations from German and Italian
Otto Friedrich University Bamberg
Chair of Modern History
Fischstr. 5-7
D-96045 Bamberg
paula.manstetten@uni-bamberg.de
Project: Transfer Processes between East and West from an Actor-Centered Perspective: Salomon Negri as Translator and Cultural Broker between the Arab World and Latin Europe in the Late 17th and Early 18th Centuries
University of Bielefeld
Dep. of History
History of the Middle Ages and the Early Modern Ages
PO Box: 10 01 31
D-33501 Bielefeld
giulia.nardini@uni-bielefeld.de
Project: Cultural Translation as Multidirectional Process – Roberto Nobili as Missionary Translator between Cultures, Religions and Institutions
Philipps University Marburg
Dep. of Foreign Language Philologies
Institute of Linguistic Studies and Celtic Studies
Wilhelm-Röpke-Straße 6e
D-35032 Marburg
sackmanr@students.uni-marburg.de
Project: The Welsh Contribution to the Early Modern Cultures of Translation: 16th Century Strategies of Translating into Welsh
Eberhard Karls University Tübingen
Dep. of History
Department of Modern History
Wilhelmstraße 36
D-72074 Tübingen
irina.pawlowsky@uni-tuebingen.de
Project: Cartography as Translation: The Map Production of 18th Century.
French ‘Armchair Geographers’
Johann Wolfgang Goethe University
Dep. of Linguistic and Cultural Studies
Department of Jewish Studies
PO Box: 11 19 32
D-60054 Frankfurt am Main
Project: Transcultural Yiddish Translation between Christians and Jews in the Context of the 18th Century Pietist Mission to the Jews of Germany
Johannes Gutenberg University Mainz
Dep. 6: Translation, Linguistic and Cultural Studies
Department of French and Italian Language and Culture
An der Hochschule 2
D-76726 Germersheim
Project: Scientific Translations in France in the Classical Age – with Focus on Translations from German and Italian
Max Planck Institute for the History of Science
Boltzmannstr. 22
D-14195 Berlin
Projekt: Translation Terroirs – East Asia between Indigenous and Western Cartographic Languages